The ioperm system call in Linux kernel 2.4.20 and earlier does not properly restrict privileges, which allows local users to gain read or write access to certain I/O ports.
L'appel système ioperm dans les noyaux Linux 2.4.20 et précédents ne restreint pas correctement les privilèges, ce qui permet à un utilisateur local d'obtenir les accès en lecture et en écriture à certains ports d'entrée/sortie.
It is required to administer the IP packet filters in Linux kernel versions 2.1.102 and above.
Il est nécessaire pour administrer le filtrage des paquets IP dans les noyaux Linux à partir de la version 2.1.102.
The mxcsr code in Linux kernel 2.4 allows attackers to modify CPU state registers via a malformed address.
Le code mxcsr dans le noyau Linux 2.4 permet à des attaquants de modifier les registres d'état du processeur grâce à des adresses mal formées.
The version of the iwlagn wireless driver for Intel 4965 wireless chipsets included in Linux kernel version 2.6.27 causes kernel panics when used with 802.11n or 802.11g networks.
La version du pilote wifi iwlagn pour les circuits Intel 4965 inclus dans le noyau Linux 2.6.27 provoque des erreurs graves du noyau (kernel panic) quand il est employé avec des réseaux 802.11n ou 802.11g.
On 19 October 2016, a privilege escalation vulnerability in Linux kernel was disclosed.
Le 19 octobre 2016, une vulnérabilité sur l'escalade des privilèges a été décelée dans le noyau Linux.
dm-crypt is a transparent disk encryption subsystem in Linux kernel versions 2.6 and later and in DragonFly BSD.
dm-crypt est un sous-système transparent de chiffrement de disques dans le noyau Linux versions 2.6 et supérieur.
Event Plans to incorporate new features in Linux kernel 2.6.24
Événement Plans visant à incorporer de nouvelles fonctionnalités dans le noyau Linux 2.6.24
Tip Btrfs filesystem is available in Linux kernel 3.2 (Debian wheezy).
Le système de fichiers Btrfs est disponible dans le noyau Linux 3.2 (Debian Wheezy).
This option is only implemented in linux kernel versions starting with 2.6.29.
Cette option est implémentée dans le noyau Linux depuis la version 2.6.29.
It seems to have been a big week in Linux kernel development.
Il semblerait que cette semaine ait été importante pour le développement du noyau Linux.
It has offered to show third parties, who have no interest in Linux kernel copyrights, certain material under non-disclosure agreements.
L'entreprise a proposé de montrer certains éléments à des tierces parties qui n'ont pas d'intérêt dans les copyrights sur le noyau Linux, et ce avec une clause de non-divulgation.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.