It also brings in all the issues of intersectionality and migration.
More recently, it has been about all the issues of intersectionality.
Her approach to advocacy incorporates elements of identity politics and intersectionality.
Son approche de la défense des droits intègre des éléments de politiques identitaires et d'intersectionnalité.
The intersectionality of various factors increases women's vulnerability to violence.
L'intersectionnalité de divers facteurs accroît la vulnérabilité des femmes à la violence.
I have another statistic that is important when we're talking about intersectionality.
J'ai une autre statistique qui est importante lorsque nous parlons d'intersectionnalité.
You're right about all those elements of intersectionality.
Vous avez raison à propos de tous ces éléments d'intersectionnalité.
Many people who experience this intersectionality came to testify.
Beaucoup de personnes qui vivent cette intersectionnalité sont venues témoigner.
People discuss this concept of intersectionality in legal issues.
Les gens parlent beaucoup du concept d'intersectionnalité dans les questions juridiques.
The theme is transphobia, validism and intersectionality.
Le thème, c'est transphobie, validisme et intersectionnalité.
Before discussing the concept of intersectionality, I would like to clarify one point.
Avant d'aborder cette notion d'intersectionnalité, je voudrais clarifier un point.
Projects that highlight the intersectionality of issues would also be important to undertake.
Il serait également utile de mettre en œuvre des projets qui mettent en évidence l'intersectionnalité entre les thématiques.
She questions the concept of intersectionality using the procedures of recomposition through decomposition.
Elle questionne le concept d'intersectionnalité en employant les procédures de la « recomposition à partir d'une décomposition ».