All java script files are stored in file having.js extension.
Tous les fichiers de script java sont stockés dans le fichier ayant de l'extension.
In presenting this internet offer, Java Script is used.
Pour mettre à disposition cette offre sur internet, il est fait usage du script java.
Global variables are available to other Java Script code.
Les variables globales sont disponibles à l'autre code de manuscrit de Java.
Java is a completely different programming language to Java Script.
Java est un langage de programmation complètement différent au manuscrit de Java.
Lastly Java script might be disabled on your computer.
Enfin, le script Java peut être désactivé sur votre ordinateur.
Several ready-to-use Java Script effects are offered.
Plusieurs effets de script Java prêts à lemploi sont offerts.
Please activate Java Script for your browser.
Veuillez activer le script Java de votre navigateur.
The Java script that allows users to customize or add new functionality.
Le script Java qui permet aux utilisateurs de personnaliser ou d'ajouter de nouvelles fonctionnalités.
Be careful to not use reserved Java Script keywords for your variable names.
Faire attention à ne pas employer des mots-clés réservés de manuscrit de Java pour vos noms variables.
You can easily solve this problem by turning java script on in your browser settings.
Vous pouvez facilement résoudre ce problème en activant le script Java dans les paramètres de votre navigateur.
It is possible that your network will not allow you to run the Java script when prompted.
Il est possible que votre réseau ne vous autorise pas à exécuter un script Java quand vous essayez.
This java script java launches two anyflos.
Ce script java lance deux anyflos.
On our website we use active Java script content from external providers.
Sur notre site Web, nous utilisons du contenu de scripts Java actifs auprès de fournisseurs externes.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.