With Jumi you can include php, html, javascript scripts into the modules position, articles, category or section descriptions, or into your own... custom made component pages.
Avec Jumi vous pouvez inclure php, html, scripts javascripts dans la position des modules, des articles, une catégorie ou une description de section, ou dans votre propre... fait sur mesure pages qui le composent.
Autres résultats
Session hijacking, XSS and CSRF attacks injects a Javascript-based script into the device to steal user-related informations.
The Trojan can also download malicious programs and execute JavaScript scripts.
Le Trojan peut également télécharger d'autres applications malveillantes et exécuter les scritps en JavaScript.
Kameleoon consists of a single JavaScript script call of about 20Ko.
Kameleoon consiste en un seul appel de script JavaScript, d'environ 20Ko.
Including the javascript script tag multiple times, may have an impact on your page's performance.
Inclure le tag de script javascript plusieurs fois pourrait avoir un impact sur la performance de votre page.
Php and javascripts scripts are integrated in this site in respect of the rights granted by their authors.
Des scripts php et javascripts sont intégrés à ce site dans le respect des droits concédés par leurs auteurs.
For these browsers, you'll need to supplement the tests, for example, with JavaScript scripts.
Pour ces navigateurs, il sera nécessaire de compléter les tests avec, par exemple, des scripts JavaScript.
page with a JavaScript script and style properties.
contenant un script JavaScript et des propriétés de style.
Designer provides a selection of delimited encodings that automatically generate JavaScript script to encode barcodes.
Designer propose une sélection de codages délimités qui génèrent automatiquement du script JavaScript pour le codage de code à barres.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.