Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Killbot
My favorite kill is when I kill the killbot.
Mon meurtre préféré est celui où je tue le robot tueur.
If I was a serial killer, I'd want my name to be something more effective like murder man and killbot.
Si j'étais un serial killer, je voudrais que mon nom soit quelque chose de plus explicite comme meurtrier man et machine à tuer.
Don't despair, though, you can swap a killbot from your hand for your opponents Taurean Mauler if you want!
Ne désespère pas, tu peux échanger un Killbot de ta main avec le Meurtrisseur de ton adversaire, si tu le souhaites !
Killbot Killbot You wake up in a lab and find you are a robot with some incredible powers.
Killbot Killbot Vous vous réveillez dans un laboratoire et trouverez que vous êtes un robot avec des pouvoirs incroyables.
Now, Korn frontman Jonathan Davis is doubling down on his recent statement that "North American dubstep is the new electronic heavy metal" through a side project, Killbot, and a solo project under his DJ name, J Devil.
Maintenant, le frontman de Korn, Jonathan Davis, insiste doublement sur sa récente déclaration selon laquelle "le dubstep nord américain est le nouveau heavy metal électronique" par un projet parallèle, Killbot, et un projet sous son nom de DJ, J Devil.
Ladies and gentlemen, my Killbot features Lotus Notes and a machine gun.
You can have this, for Killbot Phantasm 26: Revengifiance.
Vous pouvez avoir tout ça en échange de Killbot Phantasm 26 : Revengifiance !
Description: Killbot is an action based puzzle game... Here your mission is to help Killbot to complete his mission without fail... Have fun.
Description : Killbot est un jeu de puzzle action fondée... Ici votre mission est d'aider les Killbot pour remplir sa mission sans échec... Amusez-vous.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.