It lets you build Script Sets that contain as many SQL scripts as you want.
Il vous permet de construire des ensembles de scripts qui contiennent autant de scripts SQL que vous le souhaitez.
Autres résultats
Runs several Transact-SQL script files to update system stored procedures.
Exécute plusieurs fichiers de script Transact-SQL pour mettre à jour des procédures systemstored.
This option is useful for populating tables in-line within a SQL script file.
Cette option est utile pour remplir des tables depuis les scripts SQL même.
Alternatively, you may import and edit existing SQL scripts.
Vous pouvez aussi importer et éditer des scripts SQL existants.
The selected charset was not applied to the SQL-script.
Le jeu de caractères choisi n'était pas appliqué au script SQL.
Users can define the maximum size of file with SQL script.
Les utilisateurs peuvent définir la taille maximum du fichier avec le script SQL.
Modify your SQL scripts to use official and documented APIs.
Modifiez vos scripts SQL pour qu'ils utilisent des API officielles et documentées.
Publication and use of SQL scripts in transactional WPS servers.
Publication et l'utilisation de scripts SQL dans des serveurs WPS transactionnels.
Fixed now. Export as SQL Script from a view.
Export de données dans le script SQL depuis une vue.
Erroneous statements from SQL Script were not added to the Log.
Les instructions erronées depuis SQL Script ne s'ajoutaient pas au journal.
Runs several Transact-SQL script files to update system stored procedures.
Exécute plusieurs fichiers de script Transact-SQL pour mettre à jour les procédures stockées du système.
Use dbScript.exe to generate the SQL script.
Utilisez dbScript.exe pour générer un script SQL.
Work with your SQL scripts more effectively.
Travaillez avec vos scripts SQL de manière plus efficace.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.