Traduction de "more application programming interfaces" en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
plusieurs interfaces de programmation d'application
a method and computer program are provided for graphically configuring devices in a control area network that includes providing one or more application programming interfaces
l'invention concerne un procédé et un programme informatique permettant de configurer par voie graphique des dispositifs dans un réseau de commande. le procédé consiste à fournir une ou plusieurs interfaces de programmation d'application
In one or more implementations, functionality is exposed through one or more application programming interfaces (APIs) that is accessible to a plurality of applications of the computing device to perform network communication.
Selon une ou plusieurs mises en œuvre, une fonctionnalité est exposée par l'intermédiaire d'une ou plusieurs interfaces de programmation d'application (API) qui est accessible à une pluralité d'applications du dispositif informatique afin d'effectuer une communication en réseau.
For example, the global composition system may be configured to expose one or more application programming interfaces (APIs) that are accessible to the applications.
The method comprises using a CDN manager to administer one or more regions in an operating business, OB, by means of one or more Application Programming Interfaces, APIs hosted by the CDN manager of the content delivery network.
Le procédé consiste à utiliser un gestionnaire de CDN pour administrer une ou plusieurs régions d'une activité d'exploitation, OB, au moyen d'une ou plusieurs interfaces de programmation d'application, API, hébergées par le gestionnaire CDN du réseau de diffusion de contenu.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.