Traduction de "of the JavaScript file" en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
du fichier javascript
What this does is delete the content of the JavaScript file that is normally called to apply the modifications.
Concrètement, cela a pour effet de supprimer le contenu du fichier javascript qui est normalement appelé pour appliquer les modifications.
To create your own widget, in the profile created above, include references of the JavaScript file which contains overridden functions and newly added functions.
Pour créer votre propre widget, dans le profil créé précédemment, ajoutez les références du fichier Javascript qui contient les fonctions remplacées et les nouvelles fonctions ajoutées.
Version H. and higher of the JavaScript file accurately detect up to version 1.7 (the highest version at the time H. was released).
Les versions H. et ultérieures du fichier JavaScript effectuent une détection précise jusqu'à la version 1.7 (soit la version la plus élevée au moment de la publication de H.).
The name of the JavaScript file, which links through to the Debugger tab of the devtools.
Le nom du fichier JavaScript, lié à l'onglet Debugger de l'outil de développement.
Download the latest version of the JavaScript file and share it with your technical teams so they can apply the update.
Téléchargez la dernière version du fichier JS, transmettez-le à vos équipes techniques afin qu'elles fassent la mise à jour.
Specifies the URL, relative to the web root, of the JavaScript file that contains client-side code used by the tag and its child tags.
Indique l'adresse URL (relative à la racine du site) du fichier JavaScript qui contient le code côté client utilisé par la balise et ses balises enfants.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.