Télécharger pour Windows Premium
Publicité
off the program
hors programme
éteindre le programme
désactiver le programme
clore le programme
complètent le programme
Please do not turn off the program or computer during the scan.
Veuillez ne pas éteindre le programme ou l'ordinateur pendant l'analyse.
After doing some music, I turned off the program.
Après avoir fait quelques musiques, j'ai éteint le programme.
Others turn off the program because of pain.
D'autres désactivent le programme à cause de la douleur.
Sorry, she's off the program.
Désolée, elle est virée du Programme.
They went down, so right away they are kicking people off the program.
Comme elles ont baissé, des gens sont évincés du programme.
Yes, to kick off the program.
Don't they know to turn off the program when they leave?
N'ont-ils jamais appris à éteindre le programme en partant ?
Extensive services for the automotive trade and workshops round off the program.
Des prestations de services très étendues parachèvent ce programme mis à la disposition des distributeurs automobiles et des garagistes.
Why has there been a year cut off the program?
Pourquoi a-t-on retranché une année au programme?
Said that was why I was off the program,
que c'est pour ça qu'on m'avait rejeté du programme.
Maybe the chair will cut off the program too, so let's make sure.
Le président va peut-être couper le programme aussi, alors il faut faire attention.
Can my kids shut off the program?
Est-ce que mes enfants peuvent fermer le logiciel?
Now listen, if this ever repeats again, I'll break off the program.
Maintenant, écoutez, si cela se reproduit encore, j'arrête l'émission.
Aucun résultat pour cette recherche.

Synonymes et analogies de "off the program" en anglais

Le mot et l’expression du jour
L’image du jour
lamppost: post supporting a streetlight
Découvrir le mot
Publicité

Suggestions qui contiennent off the program

Résultats: 78. Exacts: 78. Temps écoulé: 121 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200