Perform a patch test before use by dabbing a small amount on the neck or below the ear for three consecutive days.
Effectuer un test épicutané avant l'utilisation en appliquant une petite quantité sur le cou ou sous l'oreille pendant trois jours consécutifs.
You also need to check that your baby is not allergic to the oil you use by doing a patch test before proceeding with a massage.
Vous devez également vérifier que votre bébé n'est pas allergique à l'huile que vous utilisez en faisant un test cutané avant de commencer le massage.
It's important to do a patch test before using a depilatory cream to test for any type of skin irritation or intolerance.
Il est important de faire un test cutané avant d'utiliser une crème dépilatoire afin de détecter toute irritation ou intolérance. Méthodes
The same risks apply to salon hair dyes, although most reputable hairdressers do insist on carrying out a patch test before colour is applied to the hair.
Les mêmes risques s'appliquent aux colorations capillaires utilisées en salon de coiffure, bien que les coiffeurs les plus réputés insistent pour effectuer un test épicutané avant d'appliquer la coloration.
We recommend doing a patch test before using every Evolve product just to be sure as all skin is different!
Nous vous recommandons d'effectuer un test avant d'utiliser un produit Evolve, car tous les types de peau sont différents !
Tar/30ml A highly pigmented viscous stringy water based gel for producing liquid Tar or Crude Oil type effects on actors, costumes (Patch Test Before Use) or sets.
Tar /30ml Un gel visqueux filandreux très pigmenté à base d'eau pour la production de goudron liquide ou des effets de type pétrole brut sur les acteurs, les costumes (test avant utilisation) ou sets.
The women's hairdresser always does a patch test before coloring all of your hair.
Le coiffeur pour dames applique toujours une coloration test avant de traiter toute la chevelure.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.