Vous même pouvez télécharger le programme directement.
Providers are encouraged to bill the program directly so that clients do not face out-of-pocket expenses.
Les fournisseurs doivent facturer le programme directement pour que les clients n'aient rien à débourser.
It is also possible to launch the program directly from the installer with no manual installation required.
Il est également possible de lancer le programme directement depuis l'installateur sans installation manuelle.
When the scanning is finished, you can preview the specific recoverable files in the program directly.
À la fin du balayage, vous pouvez avoir un aperçu des fichiers récupérables spécifiques dans le programme directement.
Add, delete or edit any contact info can be done in the program directly.
Ajouter, supprimer ou éditer toute information de contact peut être fait dans le programme directement.
While you will not be able to download this program directly, it still is distributed in some clandestine manner.
Alors que vous ne serez pas en mesure de télécharger ce programme directement, il est toujours distribué de quelque manière clandestine.
You can enter this program directly from high school
Vous pouvez entrer ce programme directement à partir du lycée
Alternatively, you can drag and drop the source video file from your local folder to the media library of the program directly.
Vous pouvez également faire glisser et déposer le fichier vidéo source de votre dossier local vers la bibliothèque multimédia du programme directement.
You can download the program directly or you may acquire it bundled with other free software.
Vous pouvez télécharger le programme directement, ou vous pouvez acquérir il livré avec d'autres logiciels libres.
The first thing you notice when you visit is that is not possible to download this program directly.
La première chose que vous remarquez lorsque vous visitez est ce n'est pas possible de télécharger ce programme directement.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.