A smart contract is essentially a programmatical way of entering all this information into a contract that is basically observed and triggered based on data that gets provided.
Un contrat intelligent est un moyen programmatique d'entrer toutes ces informations dans un contrat produit et déclenché en fonction des données fournies.
In opposition to this revolutionary activity, counter-revolution, especially social-democracy as the general party of formal pseudo-continuity and real programmatical revision, does exactly the opposite.
Par opposition à cette activité révolutionnaire, la contre-révolution (et spécifiquement la social-démocratie, parti de la pseudo-continuité formelle et de la réelle révision programmatique) fait exactement le contraire.
It was a key moment in which the programmatical weaknesses of the avant-garde groups of the region were borne out.
Il s'agit en effet d'un moment clé dans lequel se vérifient les faiblesses programmatiques des groupes d'avant-garde dans la région.
As our theses indicate, we oppose them with a constantly deepening and ever more precise determination of the programmatical implications invariably contained in the communist struggle.
Comme le soulignent nos thèses, nous leur opposons l'approfondissement constant et la délimitation chaque fois plus précise des implications programmatiques invariablement contenues dans la lutte communiste.
We have resituated in this text, the context in which this "anarchist-communist" militant succeeded to crystallize the revolutionary direction, at the same time that he passes on to it his own programmatical weaknesses.
Nous avons resitué dans ce texte, le contexte dans lequel ce militant "anarchiste communiste" réussit à cristalliser la direction révolutionnaire, en même temps qu'il lui transmit ses propres faiblesses programmatiques.
That is also why we call all militants, who understand the meaning of our class history's programmatical discovering, to involve themselves in the process of further development of this text through looking for and studying new sources that could be useful.
C'est pourquoi aussi nous appelons tous les militants qui comprennent la signification de la découverte programmatique de l'histoire de notre classe de s'impliquer dans le processus de développement supplémentaire de ce texte en cherchant et en étudiant de nouvelles sources qui pourraient être utiles.
Our little group is an expression of this community of struggle of the proletariat and emanates from its tendency towards programmatical reappropriation of all of the age-old experience accumulated by the world proletariat, a manifestation of its international reconstruction and its global centralisation.
Notre petit groupe est une expression de cette communauté de lutte du prolétariat, une émanation de sa tendance à la réappropriation programmatique de toute l'expérience séculaire accumulée par le prolétariat mondial, une manifestation de sa restructuration internationale et de sa centralisation mondiale.
At the same time, it determines the programmatical aspects essential for the extension of the revolution and the character of the organs of the proletariat
Il détermine, dans le même temps, les aspects programmatiques essentiels quant à l'extension de la révolution et au caractère des organes du prolétariat
It is this activity which permits an ever more precise delimitation of the programmatical theses of our movement, communism (1).
C'est cette activité qui permet une délimitation chaque fois plus précise des thèses programmatiques de notre mouvement, le communisme (1).
The secondary school 14-17 is a huge school project created by the constrained termite algorithm with the rules gleaned from the multilayered urban studies, programmatical studies, structural systems and green building principles.
Description du projet L'école secondaire 14-17 est un projet d'école énorme créé par l'algorithme de termites contraint des règles tirées des études urbaines multicouches, des études programmatiques,
However, the whole process of organising into party is impossible without the long and indispensable militant work of programmatical affirmation, of consequent practice and of revolutionary preparation undertaken by communists.
Mais, tout ce processus d'organisation en Parti, n'est possible que grâce au long et indispensable travail militant d'affirmation programmatique, de pratique conséquente et de préparation révolutionnaire mise en oeuvre par les communistes.
The formal party can have the maximum of political capacity and constitute the best direction of the international proletarian movement only on the condition of respecting the most perfect coherence with the theoretical and programmatical orientations of Marxism.
Le parti formel peut avoir le maximum de capacité politique et constituer la meilleure direction du mouvement prolétarien international à la seule condition de respecter la cohérence la plus parfaite avec les orientations théoriques et programmatiques du marxisme.
Cognisant of this fact, the State Party has implemented a combination of legislative, judicial, policy, administrative measures and programmatical interventions to ensure a comprehensive and more coherent approach to protecting children from abuse, exploitation and violence.
Conscient de ce fait, l'État partie a mis en œuvre un ensemble de mesures législatives, judiciaires, politiques et administratives et d'interventions programmatiques afin de protéger de manière plus large et plus cohérente les enfants contre les sévices, l'exploitation et la violence.