S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "rat-infested" en français

infesté de rats
infestée de rats
ville infestée de
No doubt lurking around some sewer or condemned church or rat-infested warehouse.
Elle rôde sûrement autour d'une église abandonnée ou d'un hangar infesté de rats.
I would hardly call a rat-infested slum a decent place to live.
Je n'oserais pas appeler un taudis infesté de rats un appartement décent.
How about when you're 80... living in a rat-infested apartment?
Et quand tu auras 80 ans... vivant dans un appartement infesté de rats ?
I feel if I save my money and invest wisely, I'll always be able to afford a rat-infested apartment.
Je me dis que si je mets de côté et investis sagement, je serais toujours capable de m'offrir un appartement infesté de rats.
Immortals living in a rat-infested building, guarding their treasure.
Des immortels qui vivent dans un trou à rats et qui protègent leur trésor.
A rat-infested, worm-ridden festering boil.
Un furoncle purulent, grouillant de vers.
Last week, I called New York City an overpriced, rat-infested hellhole that smells like an adult diaper.
La semaine dernière, j'ai appelé New York une bouche de l'enfer hors de prix et infestée de rats qui sent comme une couche pour adulte.
Then let the waters rise and submerge this whole rat-infested place.
Qu'un raz-de-marée submerge cette ville infestée de rats.
The brain tumor, it is operable, and the kids abandon their father on a rat-infested island.
La tumeur du cerveau est opérable, et les enfants ont abandonné leur père sur une île infestée de rats.
And keep living in rat-infested hovels and running from cursed creatures?
J'en ai marre de vivre dans des trous à rats pour fuir ces monstres.
What, and keep living in rat-infested hovels and running from cursed creatures?
Vivre dans des taudis, et fuir des créature ? C'est pas une vie !
Best friend that he framed and left to die in a rat-infested prison in South America?
Son meilleur ami qu'il a fait enfermer et laissé pour mort dans une prison infestées de rat en Amérique du Sud ?
Now give her back so I can take her home to my rat-infested house!
Rendez-la-moi que je puisse la ramener dans ma maison infestée de rats !
And you will turn to dust in this rat-infested hole and your wife and children will starve in a gutter!
Et tu seras poussière dans ce trou à rat et ta femme et tes enfants agoniseront dans le caniveau.
I nearly got hepatitis stealing it back from your boyfriend's rat-infested place.
J'ai presque eu l'hépatite en te le voalnt de l'endroit infesté de rat de ton petit-ami.
It was some rat-infested tenement over in Queens.
C'était l'immeuble le plus infesté de rats de tout le Queens.
And life in the trenches - often up to your thighs in foul, rancid, rat-infested water.
Et la vie dans les tranchées - souvent de l'eau infestée de rats jusqu'à hauteur des cuisses.
The Village Voice had more ads looking for threesomes... than it did for small, rat-infested studios running at $1000 a month.
Le Village Voice publiait plus d'annonces pour des trios que pour... "Couples cherchant compagne" de petits studios infestés de rats à 1000$ par mois.
He alleges that he was arrested several times and imprisoned in inhumane conditions, among convicted criminals, in rat-infested premises, with neither food nor a blanket nor anywhere to sleep.
Il affirme avoir été arrêté à plusieurs reprises, et avoir été emprisonné dans des conditions inhumaines, au milieu de rats, sans nourriture, ni couverture, ni endroit pour dormir, en compagnie de condamnés de droit commun.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 19. Exacts: 19. Temps écoulé: 65 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo