You'll also find some great editors for collaboration, real-time code sharing, and much more.
Vous trouverez également d'excellents éditeurs pour la collaboration, le partage de code en temps réel, et bien plus encore.
This information helps you optimize the real-time code for faster control loops and more deterministic performance.
Ces informations facilitent l'optimisation du code temps réel, pour des boucles de contrôle plus rapides et des performances plus déterministes.
You can use this toolkit to optimize your real-time code for faster control loops and more deterministic performance.
Il est possible d'utiliser ce toolkit pour optimiser votre code temps réel, afin d'obtenir des boucles de contrôle plus rapides et des performances plus déterministes.
It's also worth looking into if you want one of the best real-time code sharing solutions on the market.
Cela vaut également la peine d'y jeter un coup d'œil si vous voulez l'une des meilleures solutions de partage de code en temps réel sur le marché.
Thus a masking field suggests a solution of the credit assignment problem by embodying a real-time code for the predictive evidence contained within its input patterns.
Ainsi, un champ de masquage suggère une solution au problème d'affectation de crédit en mettant au point un code en temps réel pour l'évidence prédictive contenue dans ces formes d'entrée.
of the digitized signal is correlated to a code replica and a real-time code phase delay is determined a capture start time is determined dependent on a time of arrival
du signal numérisé avec une réplication de code, à déterminer un retard de phase de code en temps réel, et à déterminer un temps de départ de capture de signaux, en fonction du temps d'arrivée
The Lua functions may do absolutely anything, although of course if real-time performance is expected, care must be taken to disable Lua garbage collection and observe other recommendations for real-time code.
Les fonctions Lua peuvent faire absolument tout ce que l'on veut, tout en sachant que si l'on désire une exécution en temps réel, il faut prendre soin de désactiver le ramasse-miettes de Lua et observer d'autres recommandations pour le code en temps réel.
The Komodo IDE version has real-time code collaboration tools for connecting with other developers on your team and sharing and editing files together.
La version Komodo IDE dispose d'outils de collaboration de code en temps réel pour se connecter avec d'autres développeurs de votre équipe et partager et éditer des fichiers ensemble.
By leveraging Maple's symbolic capabilities, MapleSim is not only able to automatically formulate a concise set of governing equations, but it is also able to transform these equations into efficient real-time code.
En exploitant la puissance de Maple en calcul symbolique, MapleSim est non seulement capable de formuler automatiquement un ensemble concis et rigoureux d'équations, mais il est également capable de transformer ces équations en code temps réel extrêmement efficace.
So, essentially it's a real-time code editor combined with a Skype-like communication service.
Il s'agit donc essentiellement d'un éditeur de code en temps réel combiné à un service de communication de type Skype.
With Skype interviews you can evaluate technical candidates using a real-time code editor over Skype in your browser.
Des entretiens de Skype, vous pouvez évaluer les candidats techniques à l'aide d'un éditeur de code en temps réel via Skype dans votre navigateur.
New code editor themes, real-time code validation with Linting and autocomplete with Emmet support make writing code in Dreamweaver faster and easier than ever.
Les nouveaux thèmes d'éditeur de code, la validation du code en temps réel avec l'analyse lint et la saisie semi-automatique avec prise en charge d'Emmet accélèrent et simplifient considérablement la programmation dans Dreamweaver.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.