The government had no other choice but to guarantee and refloat the banks.
Le gouvernement n'a alors eu d'autre choix que de garantir et renflouer les banques.
Do you actually believe you can refloat a ship of that size?
Pensez-vous vraiment pouvoir renflouer un navire de cette taille ?
refloat a grounded craft with and without assistance
Because the vessel was in a vulnerable position, the master requested permission to jettison a portion of the cargo to lighten and refloat the vessel.
Comme le navire était alors dans une position précaire, le capitaine a demandé la permission de le délester d'une partie de sa cargaison afin de le remettre à flot.
Typical recovery cases include grounded ships, but we can also refloat shipwrecks, planes, and other machinery.
Le cas typique est la récupération de navires échoués, mais nous pouvons également renflouer des épaves, des avions et d'autres machineries.
For this one: her owner asked us to find her and refloat her...
Celui-ci, son propriétaire nous a demandé de le retrouver et de le renflouer...
And at the same time we are happy to break the routine, drop the not very original and not always positive image of French Backpacker travelling in their van and refloat our finances to set off on new adventures.
En même temps, on est content de casser la routine, de se décoller de l'image pas très originale et pas toujours positive du « backpacker » français qui voyage dans son van, et de renflouer un peu les caisses pour repartir sur de nouvelles aventures.
Barely a year ago the rest of the World's leaders and financial officials had volunteered to «refloat the USA ship».
Il y a à peine plus d'une année, les dirigeants et responsables financiers du reste du monde s'étaient portés volontaires pour « remettre à flot le navire USA ».
It is too bad the Bloc Quebecois is trying to obstruct the refloating of the Irving Whale, but as soon as we can, and in fact this spring, despite the crushing opposition of the Bloc Quebecois, we will refloat the Irving Whale.
C'est malheureux, bien malheureux que le Bloc québécois essaie de bloquer le renflouement du Irving Whale, mais le plus vite possible qu'on est capable de le faire, ce printemps, malgré l'opposition écrasante du Bloc québécois, on va renflouer le Irving Whale.
The "CHRISTOFFER OLDENDORFF" was able to manoeuvre free and refloat herself in the hours following the grounding.
Dans les heures qui ont suivi l'échouement, le «CHRISTOFFER OLDENDORFF» a pu se dégager et se renflouer de lui-même.
The European Union has not been approached by the Senegalese authorities to help refloat the Joola.
L'Union européenne n'a pas été contactée par les autorités sénégalaises pour aider à renflouer Le Joola.
Find and refloat anchors and various objects
The same day, DFO also requested a capacity plan (tank plans, capacities) and the status of the vessel from the master before a refloat attempt.
Le même jour, le MPO a demandé que le capitaine lui remette un plan des volumes (plan des citernes, capacité) ainsi qu'un rapport sur l'état du navire avant toute tentative de renflouement.