Dad said we'd have to replace the engine.
The first step was to replace the engine.
The customer decided to replace the engine with an overhauled unit.
It takes four-five days to remove and replace the engine
We worked around the clock to replace the engine in the shortest time ever for an outstation.
Nous avons travaillé sans relâche pour remplacer le moteur en un temps record pour une agence externe.
If you don't want to spend a lot of money to repair or replace the engine, you should take care about parts responsible for the preservation of the proper temperature range.
Si vous ne voulez pas dépenser beaucoup d'argent pour réparer ou remplacer le moteur, vous devriez prendre soin de parties responsables de la préservation de la plage de température correcte.
Just as you had to replace the engine in your car due to rust, you will certainly have to replace other components on your car again, but with time and hard work I believe it could be done.
Tout comme vous avez dû remplacer le moteur de votre voiture à cause de la rouille, vous aurez certainement à remplacer d'autres composants de votre voiture à nouveau, mais avec le temps et le travail acharné, je crois que cela pourrait être fait.
The grant of $ 5,000 that the foundation has allocated to replace the engine of our boat broke down is a great news.
La subvention de 5000$ que la fondation vient de nous allouer nous permettra de remplacer le moteur de notre bateau qui était tombé en panne.
It's like buying a car and not putting oil in the engine: sooner or later, you'll have to replace the engine.
C'est comme si on achetait une voiture et qu'on ne mettait pas d'huile dans le moteur: tôt ou tard, il faudrait remplacer le moteur.
The reason for this loss of pressure couldn't be found out, so it was decided to replace the engine, which consequently involves a 10 place penalty for the next three races.
La raison de cette perte de pression restant inconnue, la décision est prise de remplacer le moteur ce qui a pour effet une pénalité de 10 places pour les trois courses suivantes.
For engine maintenance no need to disconnect the drainpipe to clean or replace the engine. Perm.
Pour l'entretien du moteur, il n'est pas nécessaire de débrancher le tuyau de vidange pour nettoyer ou remplacer le moteur.
In the case of engine failure between scrutineering and the first Time Control it is permitted to replace the engine but a 5-minute penalty will be applied.
En cas de panne du moteur entre les vérifications techniques et le premier contrôle horaire, il est permis de remplacer le moteur mais une pénalité de cinq minutes sera appliquée.
It is a medium displacement engine whose purpose is to equip vehicles of higher ranges, not to replace the engine Billancourt which remains it destined to models of the lower ranges.
Il s'agit d'un moteur de cylindrées moyennes dont la vocation est d'équiper des véhicules de gammes supérieures, et non de remplacer le moteur Ventoux qui reste lui destiné à des modèles des gammes inférieures.