a software debugging provides for compiling software modules and a debugger module on a workstation WS. the obtained executable test file 8 is transferred to an end user system, such as a receiver/decoder IRD, where it is executed
un débogage de logiciels comportant des modules logiciels de compilation et un module débogueur sur un poste de travail WS. le fichier test exécutable obtenu est transféré à un système d'utilisateur final, tel qu'un récepteur/décodeur IRD, sur lequel il est exécuté
However, if you don't plan to do much software debugging and haven't added any other debugging-related CFLAGS such as -ggdb, then you can try using -fomit-frame-pointer.
Toutefois, si vous n'avez pas l'intention de faire trop de débogage de logiciels et que vous n'avez pas ajouté d'autres CFLAGS en relation avec le débogage telles que -ggdb, alors vous pouvez essayer d'utiliser -fomit-frame-pointer.
I could combine your software debugging appointments.
However, the difficulty of software debugging varies greatly with the programming language used such tools as debuggers.
Cependant, la réussite du débogage d'un logiciel varie considérablement en fonction du langage de programmation utilisé et d'outils, tels que les débogueurs.
the software debugging system provides a processor that is executing a software process, and the software process has a bug or other failure
un système de débogage de logiciel fonctionne avec un processeur qui exécute un processus logiciel comportant un bogue ou une autre défaillance
This category presents to you powerful software debugging tools, it includes such helpful and necessary applications as code analyzers and validators, software that helps you create a sandbox (a testing environment), and many more.
Cette catégorie vous propose de puissants outils de déboguage, ceci incluant des applications d'une grande aide telles que des analyseurs et validateurs de code, des logiciels qui vous aident à créer des bacs à sable (environnements de test), et bien plus.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.