S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sorta" en français

Well, I sorta... need some medicine.
Eh bien, j'ai en quelque sorte... besoin de médicaments.
I just kinda sorta made a pass at Ri Sol-ju.
J'ai juste, en quelque sorte, fait un laissez-passer à Ri Sol-ju.
Uh, kinda sorta not, really.
Euh, un peu sorta pas, vraiment.
The graphics feature intricately woven shapes and lines which that sorta have a mesmeric quality.
Les graphiques disposent formes et des lignes finement tissés qui sorta qui ont une qualité hypnotique.
Hey, Fred, sweetie, you're sorta like a woman.
Hé, Fred, ma chère, tu es en quelque sorte une femme.
And then Runks rescued me - kinda, sorta.
Et alors Runks m'a sauvée, en quelque sorte.
The visuals are colorful and modestly inviting, in a cartoonish, CGI sorta way.
Les visuels sont coloré et invitant modestement, d'une manière CGI sorta caricatural.
Um, sorta, yeah, our offices.
Oui, en quelque sorte, ce sont nos bureaux.
I know it was sorta unusual...
Je sais, c'était un peu particulier...
Sounds kinky, and sorta scary.
Ça semble bizarre, et un peu flippant.
Now this sorta thing should never happen.
Ce genre de choses ne peut se produire.
Anyway, I was sorta crashing with him, so kinda homeless.
Bref, je squattais chez lui, Alors maintenant je suis un peu à la rue.
You know this whole thing is sorta like reincarnation but more immediate.
Tu sais, tout ça c'est un peu comme la réincarnation, mais en plus direct.
Last time it sorta caught fire in my hand.
La dernière fois, il est parti en fumé dans ma main.
They are super heroes sorta like me.
Ce sont des superhéros comme moi.
I always figured you sorta hated me on account of what happened to Ed Jr.
J'ai toujours pensé que tu me détestais à cause de ce qui est arrivé à Ed Jr.
If that sorta thing turns you on.
Si c'est le genre de trucs qui t'excite...
I pictured him sorta getting in there, and not knowing what to do.
Dur. J'imaginais le faire sortir un peu, et maintenant je ne sais plus quoi faire.
We sorta think our lives depend on it.
Nous pensons que notre vie en dépend.
I could come with, I kinda know about these sorta things.
Je pourrais venir, je m'y connais un peu pour ce genre de choses.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 551. Exacts: 551. Temps écoulé: 119 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo