Traduction de "source code control systems" en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
systèmes de contrôle de code source
These utilities provide database developers with tools to package and deploy a database, create database templates, and integrate a database with source code control systems, such as Microsoft Visual SourceSafe.
Ces utilitaires permettent aux développeurs de base de données avec des outils pour empaqueter et déployer une base de données, créer des modèles de base de données et intégrer une base de données avec les systèmes de contrôle de code source, tels que Microsoft Visual SourceSafe.
It is then an opportunity for the author to introduce AOP, the Javadoc tool, UML modeling, source code control systems...
C'est donc l'occasion pour l'auteur de présenter l'AOP, l'outil Javadoc, la modélisation UML, la gestion des sources...
Source Code Control Integration with Microsoft Visual SourceSafe or other source code control systems to allow check-in/check-out of queries, forms, reports, macros, modules, and data.
Le complément de contrôle de code source permet l'intégration à Microsoft Visual SourceSafe ou à d'autres systèmes de contrôle de code source afin de permettre d'archiver/d'extraire des requêtes, des formulaires, des rapports, des macros, des modules et des données.
Supports integration with source code control systems Subversion, CVS, Perforce, Bazaar.
Source code control systems are helpful in situations where there are multiple developers making design modifications to a database.
Les systèmes de contrôle de code source s'avèrent utiles lorsque plusieurs développeurs apportent des modifications de conception à une base de données.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.