By enabling developer mode, you can see the source code that your favourite sites use.
En activant le mode développeur, vous pouvez voir le code source que vos sites préférés utilisent.
It is the source code that determines who we are.
C'est le code source qui détermine qui nous sommes.
Specifies the source code that contains the type definitions.
Spécifie le code source qui contient les définitions de type.
The source code that shapes reality.
Le code source qui façonne la réalité.
The source code that shapes reality.
Le code source qui façonne le réel.
The public authority does not have access to the source code that runs these platforms.
La puissance publique n'a pas accès au code source qui fait tourner ces plateformes.
In addition, we have access to the notebook with the source code that produced this model.
De plus, nous avons accès au notebook avec le code source qui a produit ce modèle.
The source code that generated this unhandled exception can only be shown when compiled in debug mode.
Le code source qui a généré cette exception non gérée ne peut être consulté qu'une fois compilé en mode débogage.
A platform module generates source code that when compiled, becomes the storefront application.
Un module de plateforme génère un code source qui, lorsqu'il est compilé, devient l'application de cybervitrine.
Do copy/paste of source code that doesn't really work, it was frustrating but I use the free version.
Faire du copier/coller de code source qui ne marchait pas forcément, c'était frustrant mais j'utilise la version gratuite.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.