I am also keen on programming: I started coding when I was only 10 years old and the first video games I played were the ones I created.
Je suis également intéressé par la programmation : j'ai commencé à programmer à l'âge de 10 ans et j'ai créé les premiers jeux-vidéos auxquels j'ai joué !
A self-taught developer, I started coding more than ten years ago.
Développeur autodidacte, j'ai commencé à coder il y a plus de dix ans.
'I went onto and started coding.
Je suis allée sur et j'ai commencé à coder.
Overall, I like to share my knowledge by helping others, the same way I was helped when I first started coding.
Globalement, j'aime partager mes connaissances en aidant les autres, de la même manière que lorsque j'ai commencé à coder.
90% of the graphics are ready and I started coding today.
90% de la création graphique est réalisée et j'ai commencé à coder aujourd'hui.
I started coding quite early on, when I was nine, as I had the support of both my parents, who are electrical engineers and my older brother, who also studied computer science.
J'ai commencé à coder assez tôt, à neuf ans, car j'étais soutenue par mes parents, qui sont ingénieurs en électricité, et par mon grand frère qui a également étudié l'informatique.
Since I've started coding, I've always secretly dreamed (as many of you I guess!)
Depuis que j'ai commencé à coder, j'ai toujours secrètement rêvé (comme beaucoup je pense !)
Only 10% of the code had been written at that point and I started coding 12-14 hours per day.
Seulement 10% du code avait été écrit à ce moment là et j'ai commencé à coder 12-14 heures par jour.
I started coding when I was 9 years old, then I never stopped.
J'ai commencé à coder à 9 ans, puis je n'ai jamais arrêté.
The cameras follow them as they hire their first employee, a programmer who started coding at the age of 14 and is so fast they don't need to hire a second programmer.
Les caméras les suivent alors qu'ils embauchent leur premier employé, un programmeur ayant commencé à coder à l'âge de 14 ans et si rapide qu'ils n'ont pas besoin d'embaucher un second programmeur.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.