Cached information can include the results of database queries, computationally intensive calculations, API requests/responses and web artifacts such as HTML, JavaScript, and image files.
Les informations mises en cache peuvent inclure les résultats d'interrogations de bases de données, les calculs exigeants, les requêtes/réponses d'API et les artéfacts Web tels que HTML, JavaScript, et les fichiers image.
Autres résultats
Write source code in many languages such as Javascript, Python or HTML.
Some extensions are created with the help of such web technologies as HTML, JavaScript, and CSS.
Certaines extensions sont créées à l'aide de technologies web comme HTML, JavaScript et CSS.
Electron is an open-source framework that allows developers to create desktop applications such as JavaScript, HTML and CSS.
Electron est un framework open-source qui permet aux développeurs de créer des applications de bureau telles que JavaScript, HTML et CSS.
Jetpack should enable developers to create extensions that are based on known technologies such as HTML, CSS and JavaScript.
Jetpack devrait permettre aux développeurs de créer des extensions qui sont basés sur des technologies connues telles que HTML, CSS et JavaScript.
Static web pages can contain client-side technologies such as HTML, CSS, and JavaScript.
Les pages Web statiques peuvent contenir des technologies côté client telles que HTML, CSS et JavaScript.
This mechanism enables you to use well-known technologies, such as HTML and JavaScript, to define the rendering logic of custom field types.
Vous pouvez également utiliser des technologies connues, telles que le HTML et JavaScript, afin de définir la logique de rendu des types de champs personnalisés.
This section describes each of the helpers that come with CakePHP such as Form, Html, JavaScript and RSS.
Cette section décrit chacun de ces assistants intégrés à CakePHP tels que Form, Html, JavaScript et RSS.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.