On PageSpeed Insights, you may have encountered recommendations such as "Eliminate render-blocking JavaScript and CSS" or "Eliminate render-blocking resources".
Many countries face economic challenges such as inflation and unemployment.
De nombreux pays font face à des défis économiques comme l'inflation et le chômage.
He enjoyed food with an acid taste, such as pickled vegetables.
Il aimait les aliments avec une saveur acide, comme les légumes marinés.
Endangered species such as the giant panda require special conservation efforts.
Les espèces menacées telles que le panda géant nécessitent des efforts de conservation spéciaux.
Certain industries, such as healthcare and technology, are growing rapidly worldwide.
Certaines industries, notamment la santé et la technologie, connaissent une croissance rapide mondiale.
Healthy habits such as regular exercise and balanced diet contribute to longevity.
Des habitudes saines comme l'exercice régulier et une alimentation équilibrée contribuent à la longévité.
Mental health issues such as depression and anxiety affect many people worldwide.
Les problèmes de santé mentale tels que la dépression et l'anxiété affectent beaucoup de gens.
She loved decorating her piggy for special occasions such as holidays.
Elle adorait décorer sa tirelire pour les occasions spéciales comme les fêtes.
This particular detergent is designed for delicate fabrics such as silk.
Cette lessive spécifique est conçue pour les tissus délicats comme la soie.
Natural disasters such as earthquakes and hurricanes can cause widespread damage.
Les catastrophes naturelles telles que les séismes et les ouragans peuvent causer des dégâts considérables.
Some art forms, such as painting and sculpture, have existed for millennia.
Certaines formes d'art, notamment la peinture et la sculpture, existent depuis des millénaires.
Symptoms such as dizziness can indicate a problem with electrolyte balance.
Des symptômes comme les vertiges peuvent indiquer un problème de balance ionique.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.