Exemples avec "supports HTML, CSS and JavaScript" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Adobe Dreamweaver supports HTML, CSS and JavaScript, and is one of the most widely used applications when it comes to creating web pages and websites, mainly due to how easy it is to use once you get to know the application and its potential.
Adobe Dreamweaver supporte HTML, CSS et JavaScript et il s'agit d'un des logiciels les plus utilisés pour la création de sites grâce à la simplicité du mode d'emploi une fois contrôlé le logiciel et son potentiel.
Because PhoneGap supports only HTML, CSS and JavaScript, it is mandatory that the application should be created using these technologies only.
Parce que PhoneGap ne supporte que HTML, CSS et JavaScript, il est obligatoire que la demande devrait être créée à l'aide de ces technologies seulement.
However, code hinting is available only for HTML, CSS, JavaScript, and PHP. External App Support
With support for HTML, CSS, JavaScript and more, designers and developers can quickly create and publish web pages almost anywhere. Fast, flexible coding.
Grâce à la prise en charge des contenus HTML, CSS, Javascript et autres, designers et développeurs peuvent rapidement créer et publier des pages web, où qu'ils se trouvent.
No CSS support means that while HTML and JavaScript are modularized into components, CSS is conspicuously left out
Use Footer Content Blocks Avoid excess code Email uses HTML for content structure, but it doesn't support Javascript and CSS the way webpages do.
Un e-mail utilise l'HTML pour la structure du contenu, mais il ne fonctionne pas avec Javascript et CSS de la même façon que sur les pages web.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.