The President's decision to reshuffle the portfolios can take effect immediately.
La décision du président de redistribuer les portefeuilles peut prendre effet immédiatement.
The tax treaty must be ratified before it can take effect.
The new policy will take effect next month, just so you know.
The new fertilizer should take effect and improve plant growth soon.
Le nouvel engrais devrait faire effet et améliorer la croissance des plantes bientôt.
This tea should be sipped slowly to let the ingredients take effect.
Ce thé se prend lentement pour laisser les ingrédients faire effet.
The merger between the two companies will take effect next quarter.
La fusion entre les deux entreprises prendra effet le trimestre prochain.
The new tax regulations will take effect at the start of the fiscal year.
Les nouvelles réglementations fiscales prendront effet au début de l'année fiscale.
The new policy will take effect in conjunction with the upcoming fiscal year.
The company's new policies will take effect starting next quarter.
The initiated changes in policy will take effect next month.
It needs to be kneaded so the yeast will take effect.
Il a besoin d'être pétri pour que la levure fasse effet.
The stipulated changes to the policy will take effect next month.