We assist you in setting up the https on your e-commerce site.
Nous vous assistons pour la mise en place du https sur votre site de e-commerce.
As we activated the https on various modules, we discovered Watcheezy.
C'est en activant l'https sur ses différents modules que nous avons découvert Watcheezy.
As part of the transition to the HTTPS on the whole platform, we are reindex the entirety of the images since January 13
Dans le cadre du passage au HTTPS sur l'ensemble de la plateforme, nous réindexons depuis 13 janvier l'intégralité des images.
Autres résultats
In particular, to get the nsIHttpChannel just before the HTTP request is made we need to observe the "http-on-modify-request" topic.
En particulier, pour obtenir le nsIHttpChannel juste avant que la requête HTTP ne soit faite, nous devons observer le sujet "http-on-modify-request".
The HTTP Strict Transport Security (HSTS) header forces browsers to use HTTPS on the domain where it is enabled.
L'en-tête HTTP Strict Transport Security (HSTS) force les navigateurs à utiliser HTTPS sur le domaine où il est activé.
If you'd like to make sure that you are always using HTTPS on sites where it is available, download the HTTPS Everywhere browser add-on for Firefox or Chrome.
Si vous souhaitez vous assurer que vous utilisez toujours HTTPS sur les sites où il est disponible, téléchargez l'accessoire pour navigateur HTTPS Everywhere pour Firefox ou Chrome.
Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used.
L'option d'exportation dépend donc du serveur HTTP utilisé.
User account authentication failed on the HTTP or FTP server.
The HTTP protocol is based on a client-server architecture.
Le protocole HTTP est basé sur une architecture client-serveur.
Even if the url starts with https on Windows you should be okay.
Même si l'URL commence par "https" sur Windows, vous devriez être d'accord.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.