OpenJPA is an open source implementation of the Java Persistence API specification.
OpenJPA est une implémentation open source de la Java Persistence API.
You need to download the Java Runtime Engine to see this virtual photo.
Vous devez télécharger le Java Runtime Engine pour voir cette photo virtuel.
If you can't view the image, download the JAVA plugin here.
Si vous ne pouvez pas regarder l'image, téléchargez le JAVA plugin ici.
The Java applets facilitate manipulation of the viewable portion of reports.
Les appliquettes Java facilitent la manipulation de la partie visualisable des rapports.
It cannot remove the Java version that is currently in use.
Il ne peut pas enlever la version en cours d'utilisation.
Classpath is a set of essential libraries for supporting the Java language.
Classpath est une collection de bibliothèques essentielles au support du langage Java.
Example of the meanings of a decomposition returned by the Java methods.
Exemple du sens d'une décomposition retourné par les méthodes Java.
Just a couple of lava stones to firmly root the Java fern.
Juste un couple de pierres de lave d'enraciner fermement la fougère Java.
Malicious applets have been discovered in the Java cache directory.
Des applets malveillantes ont été détectées dans le répertoire cache de Java.
Scarab is a web application that uses the Java servlet technology...
Scarab est une application web utilisant la technologie Java servlet.
The Java framework layer starts the newly saved multimedia object.
La couche structure Java lance l'objet multimédia qui vient d'être enregistré.
Reboot your browser to make it detect the Java installation.
Redémarrez votre navigateur pour qu'il détecte l'installation de Java.
The Java world is the environment in which we develop.
Le monde de Java est l'environnement dans lequel nous développons.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.