But if the form has been submitted in ajax mode, then this function will pre-empt everything by returning a special code to the page's JavaScript.
Si le formulaire a été soumis en ajax, alors cette fonction va tout arrêter en renvoyant un code spécifique au javascript de la page.
Introduced in HTML5, custom data attributes store extra information, usually for the page's JavaScript, in standard HTML tags.
Introduits dans HTML5, les attributs de données utilisateur stockent de l'information supplémentaire, habituellement pour le JavaScript de la page, dans les balises HTML standards.
Autres résultats
When the browser starts to load a page, it starts to download (preload) any images before the main parser has started to load and interpret the page's CSS and JavaScript.
Lorsque le navigateur commence à charger une page, il commence à télécharger (précharger) toutes les images avant que l'analyseur principal n'ait commencé à charger et à interpréter le CSS et le JavaScript de la page.
If a page loads some JavaScript or CSS code via HTTP, an attacker can provide a false, malicious code file and take over the page's DOM once it loads.
Si une page charge du code JavaScript ou CSS via HTTP, un attaquant peut fournir un fichier de code falsifié et malveillant et prendre en charge le DOM (Document Object Model) de la page une fois chargé.
All the pages work without JavaScript being activated.
We'll just include jQuery in all the pages and one other javascript file containing the upcoming code.
Nous allons plutôt inclure jQuery dans toues les pages, et un autre fichier javascript contenant le code qui va arriver.
A keyword is used to define the page upon Javascript code load, allowing you to group same pages.
Un mot-clé est utilisé pour définir une page lors du chargement du code Javascript, vous permettant de regrouper des pages similaires.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.