Exemples avec "the read source code" et leurs traductions en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
a content converter configured to convert the read source code into a source code suitable for a second mobile platform
convertisseur de contenu capable de convertir le code source lu en code source se prêtant à une seconde plate-forme mobile
Autres résultats
When inserted into a program, they are effectively ignored by the compiler; they are solely intended to be used as notes by the humans that read source code.
Lorsqu'ils sont insérés dans un programme, ils sont ignorés par le compilateur ; ils sont uniquement destinés à être utilisés sous forme de notes par les humains qui lisent le code source.
For examples, read the source code for Django's built-in loaders.
We encourage you to read the source code and send us any comments or suggestions by emailing.
Nous vous encourageons à lire le code source et à envoyer vos commentaires et suggestions à l'adresse.
For a ton of examples, read the source code for Django's default filters and tags.
Pour de multiples exemples, lisez le code source des filtres et balises par défaut de Django.
They are intensely curious to read the source code of the programs that they use every day.
Ils sont extrêmement curieux de lire le code source des programmes qu'ils utilisent tous les jours.
The statement above still holds true, however, i.e. once you read the source code, the password can be decrypted easily.
Le texte ci dessus reste toujours vrai, si vous lisez le code source, vous pourrez décrypter le mot de passe facilement.
Free software guarantees you access to the source code, but I have been wondering how many actually read the source code.
Le logiciel libre garantit l'accès au code source, mais je me suis demandé combien de personnes le lisent effectivement.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.