That is good, but having this source code does not give them control over the computing the server does for them.
C'est très bien, mais d'avoir le code source ne leur donne aucun contrôle sur ce que fait le serveur pour eux.
The origin of this source code must not be misrepresented.
L'origine de ce code source ne doit pas faire l'objet de fausse déclaration.
At the end of this source code, I will terminate your life support.
Au bout de ce Code Source, je coupe votre respirateur artificiel.
Use this source code and documentation to setup a full blockchain project and also master it.
Utilisez ce code source et cette documentation pour configurer un projet de blockchain complet et le maîtriser.
One must also ensure the software running on the car corresponds to this source code.
Il faut également être sûr que la version du logiciel utilisé dans la voiture corresponde à ce code source.
If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated.
Si vous utilisez ce code source dans un produit, la reconnaissance n'est pas exigée, mais serait appréciée.
We provide free support to developers, including our competitors, who incorporate this source code into their products.
Nous apportons une assistance gratuite aux développeurs, y compris nos concurrents, qui intègrent ce code source dans leurs produits.
As the author and copyright holder of this source code, I personally have no problem with anyone studying it, modifying it, attempting to run it, etc.
Comme auteur et détenteur du copyright de ce code source, je n'ai personnellement aucun problème pour que quiconque l'étudie, le modifie ou tente de l'exécuter, etc.
On the other hand it means that other programmers can reuse this source code in their own programs - as long as they make them freely available in the same way.
Cela signifie d'autre part que d'autres programmateurs peuvent à nouveau utiliser ce code source dans leurs propres programmes - tant qu'ils le mettent ensuite en libre accès de la même manière.
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.