Develop new social skills through a program of continuous training.
Développer de nouvelles compétences sociales grâce à un programme de formation continue.
Users communicate with the kernel through a program known as the shell.
Les utilisateurs communiquent avec le noyau à travers un programme connu sous le nom de la coquille.
Right now, but if I run it through a program that orders everything according to frequency of repetitions...
À l'heure actuelle, mais si je le lance à travers un programme qui commandes tout en accordant la fréquence des répétitions...
This responsibility is met through a program of interrelated activities that include
Cette responsabilité est assurée par un programme d'activités interdépendantes qui comprennent
The only out is to download the videos through a program that downloads streams.
La seule sortie doit télécharger les vidéos par un programme qui télécharge des jets.
It is possible through a program of hypnosis to bring new ideas into our brain.
Il est possible par un programme sécuritaire d'apporter de nouvelles idées dans notre cerveau.
Making contact with the highest level and further discussion will be possible through a program of meetings and events dedicated.
Des prises de contact aux plus haut niveau et poursuite des débats seront possibles grâce à un programme de rencontres et d'évènements dédiés.
During this workshop, participants will be introduced to marketing techniques and how to find information through a program that encourages interactivity.
Durant cet atelier, les participants vont être initiés aux techniques de commercialisation et sur comment trouver l'information à travers un programme qui encourage l'interactivité.
The decreased risk of scrapie is mitigated through a program of limited acquisition of females combined with on-farm disease surveillance.
Le risque d'infection du troupeau par la tremblante est atténué grâce à un programme d'acquisitions limitées de femelles et d'une surveillance de la maladie sur l'exploitation.
Then it's up to the organizer to run all those scores through a program to calculate the final result.
Ensuite, ce est à l'organisateur pour exécuter tous ces scores grâce à un programme pour calculer le résultat final.
One of the most successful ways to lose weight through a program, weight loss, which is natural.
L'un des moyens les plus efficaces pour perdre du poids grâce à un programme de perte de poids qui est naturel.
This mandate is advanced through a program of enforcement measures, legislative review, and taxpayer consultation and education.
Ce mandat se réalise par un programme de mesures d'exécution, par une révision législative et par la consultation et l'éducation des contribuables.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.