Traduction de "to develop study programmes" en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
Développer des programmes d'étude
The university works together with companies to develop study programmes and curricula, and they decide together what programmes are no longer useful.
L'université collabore avec les entreprises pour élaborer des programmes d'étude et des contenus de formation, et décident ensemble des programmes qu'il faut arrêter.
More responsibility to educational institutions to develop study programmes that straddle the boundaries between school levels to increase flexibility and possibilities for students when progressing between school levels
Il faut accorder plus de responsabilités aux établissements d'enseignement et développer des programmes d'études qui chevauchent les limites entre les niveaux scolaires afin d'accroître la flexibilité et les possibilités pour les élèves lors du passage entre les cycles scolaires
To develop study programmes on educational policy and planning, teacher education and curriculum development.
To develop study programmes and applied research activities relevant to the training of foreign language specialists and teachers.
Développer des programmes d'étude et des activités appliquées de recherche concernant la formation des spécialistes et des professeurs en langues étrangères.
To develop study programmes in the field of international law, political sciences and international economic relations relevant to the training of foreign language specialists and teachers.
Développer des programmes d'étude dans le domaine du droit international, des sciences politiques et des relations économiques internationales concernant la formation des spécialistes et des professeurs en langues étrangères.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.