You join the dev team to perform integration tasks in HTML, CSS and Javascript.
Vous intégrez l'équipe de développement pour réaliser des tâches d'intégration en HTML, CSS et javascript.
We can reduce the amount of data the browser has to download by minifying HTML, CSS and JavaScript resources.
Nous pouvons réduire la quantité de données que le navigateur doit télécharger en minifiant les ressources HTML, CSS et JavaScript.
For JavaScript, CSS and console API messages the message can be traced to a specific line of code.
Pour JavaScript, CSS et les messages de l'API console, le message peut être associé à une ligne de code spécifique.
All of the browser rendering engines are designed to work well with standards-compliant markup in HTML, CSS and Javascript.
Tous les moteurs de rendu de navigateur sont conçus pour bien fonctionner avec le balisage normé en HTML, CSS et Firefox.
We make use of our extensive knowledge of HTML, CSS and Javascript to give the best possible user experience to the sites.
Nous utilisons nos connaissances approfondies en HTML, CSS et Javascript pour offrir la meilleure expérience utilisateur possible aux sites.
A set of JavaScript templates and CSS style sheets are delivered as models with the module, to facilitate the integration process.
Un ensemble de templates, JavaScripts et feuilles de styles CSS sont livrés avec le module pour modèle, facilitant ainsi le travail d'intégration.
When you set up shared content, you allow multiple HTML-based articles to use the same CSS and Javascript files.
En configurant du contenu partagé, vous autorisez plusieurs articles HTML à se référer aux mêmes fichiers CSS et JavaScript.
However, basic HTML, CSS, SVG and JavaScript competencies are recommended to understand the content of this talk.
Des compétences en HTML, CSS, SVG et Javascript sont cependant recommandées pour la compréhension de ce talk.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.