application software, typically java code, provides an inherently virus-proof programming language
le logiciel d'application, en général en code java, fournit un langage de programmation ayant résistance inhérente aux virus
Autres résultats
They typically contain Java code or HTML making them an easy point of entry for malicious attackers.
Ils contiennent généralement du code Java ou HTML ce qui en fait un point d'entrée facile pour un hacker.
It could be used to produce equivalent Java code, for example.
Il pourrait, par exemple, produire du code Java équivalent.
You can save, print, edit and compile generated Java code.
Vous pouvez sauvegarder, imprimer, éditer et compiler le code Java généré.
The generated file contains java code corresponding to the schema.
Le fichier généré contient du code Java correspondant au schéma.
At the same time, it also allows for compiling Java code.
Il permet de compiler en même temps le code Java.
The Java code will be compiled automatically when you save the job.
Le code Java sera compilé automatiquement lorsque vous sauvegarderez le Job.
The eventlog contains information about the erroneous Java code.
Le eventlog contient des informations sur le code Java erronée.
Analyze the Java code of the web pages you visit.
Analyse du code Java des sites que vous visitez.
Embed existing Java code libraries to extend projects.
Intégrez des bibliothèques de code Java existantes pour étendre des projets.
Copy the converted JAVA code and make it work for you.
Copiez le code JAVA converti et faites-le fonctionner pour vous.
Interfacing with Java code remains an interesting challenge for XL.
L'interfaçage avec le code Java reste un défi intéressant pour XL.
Java code is displayed in this section.
Le code Java est affiché dans cette section.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.