They can be used to decrease the amount of debug messages for a program, increase error warning levels and, of course, to optimize the code produced.
Elles peuvent être utilisées pour diminuer le nombre de messages de débogage pour un programme, augmenter le niveau d'alerte, et bien-sûr, optimiser le code produit.
The recycled carpet waste may be used to decrease the amount of both base polymer and wood filler to achieve an equivalent product at lower cost.
On peut utiliser les déchets de tapis recyclés afin de réduire la quantité de polymère de base et de bois de remplissage et obtenir un produit équivalent à moindre coût.
They can be used to decrease the amount of debug messages for a program, increase error warning levels, and, of course, to optimize the code produced.
Ces variables peuvent permettre de diminuer le nombre de messages de débogage d'un programme, d'augmenter les niveaux d'alertes d'erreurs et, bien sûr, d'optimiser le code obtenu.
The following general methods can be used to decrease the amount of N excreted by livestock
If your premium was financed (combined with the car loan), the refund could be used to decrease the amount of the loan.
Si la prime a été financée (combinée au prêt automobile), le remboursement pourrait servir à diminuer votre prêt.
It is also used to decrease the amount of discharge from an ileostomy.
Il est aussi utilisé pour promouvoir la guérison de l'oesophagite érosive (endommagement de l'oesophage dû à l'acide gastrique).
If the cost of the insurance is included in the car loan, the refund could be used to decrease the amount of your loan, which could result in a reduction in the number of payments you are required to make.
Si vous avez inclus le coût de l'assurance dans le prêt automobile, sachez que le remboursement pourrait servir à diminuer le montant de votre prêt. Dans ce cas, le nombre de vos versements pourrait tout simplement diminuer.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.