Our Site also employs Pardot, which collects personal identifying information by using javascript and cookies to help us analyze how visitors use the Site.
Notre site utilise également le logiciel Pardot, qui recueille des données personnelles à l'aide de JavaScript et de cookies pour nous aider à analyser l'utilisation que font les internautes du site.
You can add interactivity to shapes or objects onstage using JavaScript.
Vous pouvez rendre des formes ou des objets sur la scène interactifs à l'aide de JavaScript.
If you're using JavaScript, does it work properly?
Collect data from traditional sources using javascript, tags, pixels, etc.
Collecte de données de sources habituelles à l'aide de javascript, de tags, de pixels, etc.
In this website you will find some experiments of what you can do using javascript and its fun with javascript.
Dans ce site se trouveront quelques expériences de ce qu'il est possible de faire à l'aide de javascript et de ses dérivés.
also collects information from your computer each time you visit our site using javascript and log file analysis software.
collecte également des informations de votre ordinateur à chaque visite de notre site, en utilisant javascript et un logiciel d'analyse des fichiers de logs.
The text not translated is dynamically produced using javascript - javascript "output" can not be translated.
Le texte non traduit est dynamiquement généré à l'aide de Javascript. Le texte généré par Javascript ne peut pas être traduit.
We have avoided using JavaScript for interaction with the site.
Lazy loading can be implemented in many ways using JavaScript.
Le lazy loading peut être implémenté de nombreuses manières en utilisant Javascript.
Then you can put these pieces together again using Javascript.
Vous pouvez ensuite reconstituer ces morceaux en utilisant JavaScript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.