Traduction de "using the python language" en français
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
en utilisant le langage Python
Then we look at strategies for accessing an RDMS database programmatically using the Python language.
Ensuite, nous examinons des stratégies pour accéder à une base de données RDMS par programme en utilisant le langage Python.
This video of the webinar shows how to program a Raspberry Pi using the Python language, as well as how to use the Sense HAT, its sensors, and the LED Matrix.
Cet enregistrement du webinaire montre comment débuter en programmation avec Rapsberry Pi en utilisant le langage Python et comment utiliser le Sense HAT, ses capteurs et la matrice LED.
Trusted teacher: I propose an introduction to programming using the Python language.
Build visualizations using the Python language for advanced analytics and machine learning in a secure environment.
Créez des visualisations avec Python pour utiliser l'analytique avancée et le machine learning dans un environnement sécurisé.
For example, using the Python language the hash or number sign indicates a comment.
Par exemple, en Python un dièse ou un nombre indique le début d'un commentaire.
The layout and the transformation into the target medium, along with management of references and hyperlinks, is automatically performed by the eXtrans software, following rules set out in a form using the Python language.
La mise en forme et la transformation vers le média cible, avec gestion des références et des liens, est effectuée automatiquement par le logiciel eXtrans suivant des règles exprimées dans un formalisme utilisant le langage Python.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.