S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "whingeing" en français

de gémir
pleurnichant
Pleurnicher
I have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
Je viens de recevoir une lettre de plainte de la campagne Pharma en Allemagne.
Nothing worse than a whingeing, unemployed accountant.
Non, ça n'a rien avoir avec ça.
Not unless you want your beloved, stinking, poor whingeing paupers to burn!
Sauf si tu veux que tes pauvres petits indigents, - puants et geignants soient brûlés !
Great to hear this voice whingeing in your voicemail,
Sympa, le message larmoyant sur ma boîte vocale :
Mr President, it was not so long ago that Britain was on the political margins of the European Union, often ignored, frequently seen as irrelevant, always complaining and whingeing, never being constructive.
Monsieur le Président, il n'y a pas si longtemps encore, la Grande-Bretagne était en marge de l'Union européenne sur le plan politique; elle était souvent ignorée, fréquemment considérée comme peu crédible, toujours occupée à se plaindre ou à gémir et jamais constructive.
They're always whingeing, though!
Elles passent leur temps à gémir !
Stop whingeing, Mobes.
Arrête de t'égarer, Mobes.
Whingeing at her like that.
Pleurnicher pour elle comme ça.
What has this fellow done, apart from pop over to France to grab a few French nobs from the ineffectual clutches of some malnourished whingeing lefties, taking the opportunity while there to pick up some really good cheap wine and some of their marvellous open fruit flans?
Qu'est-ce qu'il a fait à part arracher une poignée de hobereaux français aux griffes émoussées de quelques gauchos faméliques, en profitant de l'occasion pour rapporter du bon vin à pas cher et d'exquises nonnettes à l'abricot.
I have absolutely no sympathy with all the whining and whingeing letters we receive from industry.
Je n'éprouve pas la moindre compassion pour les lettres de lamentations vraiment navrantes que nous adresse l'industrie.
I remember very well how much whingeing there was at the time Spain was granted membership.
Je me souviens très précisément des multiples geignements, lorsqu'on a intégré l'Espagne.
And all of them are peevish, whingeing statements of the obvious, not one of which is bold enough to get to the heart of the matter.
Leurs caractéristiques communes: ils sont tous pleins d'animosité, plaintifs, se contentent de constater et manquent d'audace pour déterminer les causes du problème.
I have just received a whingeing letter from the pharmaceutical campaign in Germany.
Je viens de recevoir une lettre de plainte de la campagne Pharma en Allemagne.
Mr President, it was not so long ago that Britain was on the political margins of the European Union, often ignored, frequently seen as irrelevant, always complaining and whingeing, never being constructive.
Monsieur le Président, il n'y a pas si longtemps encore, la Grande-Bretagne était en marge de l'Union européenne sur le plan politique; elle était souvent ignorée, fréquemment considérée comme peu crédible, toujours occupée à se plaindre ou à gémir et jamais constructive.
I have absolutely no sympathy with all the whining and whingeing letters we receive from industry.
Je n'éprouve pas la moindre compassion pour les lettres de lamentations vraiment navrantes que nous adresse l'industrie.
I remember very well how much whingeing there was at the time Spain was granted membership.
Je me souviens très précisément des multiples geignements, lorsqu'on a intégré l'Espagne.
And all of them are peevish, whingeing statements of the obvious, not one of which is bold enough to get to the heart of the matter.
Leurs caractéristiques communes: ils sont tous pleins d'animosité, plaintifs, se contentent de constater et manquent d'audace pour déterminer les causes du problème.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 17. Exacts: 17. Temps écoulé: 55 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo