Heat and humidity are not going well withe the vineyard.
Chaleur et humidité ne font pas bon ménage avec la vigne.
Alora is a small withe village, build on a mounten.
Alora est un petit village de cep, construit sur une mounten.
This withe metal lamp is in a good vintage condition.
This has nothing to do withe or my dad.
Ça n'a rien à voir avec moi ou mon père.
First is printed lithographs some on a withe paper and of frozen aspect.
La première est imprimée en lithographie sur un papier blanc et d'aspect glacé.
I bought a car withe a diesel engine before prices went up.
J'ai acheté un diesel avant la hausse des prix.
Active solidarity withe the victims of neo liberalism.
Pour une solidarite' active envers les victimes du capitalisme.
Fish grow up in the best conditions withe faivre aerators.
L'oxygénation de l'eau assure à vos poissons une croissance dans les meilleures conditions.
A subtile and fresh mix of withe and green mint.
The boisterous satisfaction of your agile teams jars withe your secret frustration
La satisfaction bruyante de vos équipes agiles contraste avec votre frustration discrète
You will see a withe house surrounded by a colorful garden and green trees.
Vous verrez une maison blanche au milieu d'un jardin coloré et d'arbres verdoyants.
into edge-on alignment withe wind when an anemometer
en alignement sur le bord dans la direction du vent lorsqu'un anémomètre
You don't want to mess withe.