The young lawyer worked body and soul to defend her wrongfully accused client.
La jeune avocate a travaillé corps et âme pour défendre son client accusé à tort.
They aver that their client has been wrongfully accused of theft.
Ils affirment que leur client a été accusé à tort de vol.
The main character in the novel is wrongfully imprisoned after a false accusation.
Le personnage principal du roman est emprisonné injustement après une fausse dénonciation.
The neighbor wrongfully accused the family of making too much noise.
Le voisin a accusé injustement la famille de faire trop de bruit.
A neighbor wanted to wrongfully claim part of the shared garden as his own.
Un voisin voulait s'approprier indûment une partie du jardin commun.
No one has the right to wrongfully take credit for a group's shared success.
Personne n'a le droit de s'approprier indûment le succès collectif d'un groupe.
He feared he would be wrongfully convicted based on flimsy accusations.
Il craignait d'être injustement condamné sur la base d'accusations peu solides.
The community celebrated the exonerated local hero who had been wrongfully imprisoned.
La communauté a célébré le héros local blanchi qui avait été injustement emprisonné.
He became an activist after his brother was wrongfully sentenced to death row.
Il est devenu militant après que son frère ait été injustement condamné à mort.
The campaign aims to free people from prison who have been wrongfully convicted.
La campagne vise à libérer de prison les personnes condamnées injustement.
The child's testimony cleared his father, who had been wrongfully prosecuted.
Le témoignage de l'enfant a permis de disculper son père, injustement poursuivi.
The landlord was wrongfully evicting the elderly couple from their home.
Le propriétaire procédait injustement à l'expulsion du couple âgé de leur domicile.
She was wrongfully detained because of a case of mistaken identity by the police.
Elle a été injustement privée de liberté à cause d'une erreur d'identité policière.