Also, make sure that you save a copy of your HTML code.
Assurez-vous également que vous enregistrez une copie de votre code HTML.
It works more like a search engine crawler that reviews your html code.
Elle fonctionne plutôt comme un robot de moteur de recherche vérifiant votre code html.
If you don't know how to work your html code to do this, get your website designer to help you.
Si vous ne savez pas comment fonctionne votre code html pour faire cela, demandez de l'aide à votre web designer.
When the customer next visits your site, you can display the masked card(s) related to his alias(es) in the background (in your html code).
Quand le client visite votre site la fois suivante, vous pouvez afficher la ou les cartes masquées qui sont liées à son ou ses alias en arrière-plan (dans votre code html).
Be aware that the javascript code has changed in the 1.x releases, so you must change your html code if you're upgrading from 0.xx. Upgrade
Faites attention, le code javascript a changé dans les versions 1.x, donc vous devez changer votre code html si vous faites une mise à jour depuis une version 0.xx.
I can recommend Geany to write your html code in, which is avec dd.
Je peux recommander Geany, qui est disponible dans l'Ubuntu Store, pour l'écriture de votre code html.
We have detected syntax errors in your HTML code.
Nous avons détecté des erreurs de syntaxe dans votre code HTML.
Select your banner and the system will generate your HTML code.
Sélectionnez votre bannière et le système génèrera votre code HTML.
As they carry no semantic value, they just clutter your HTML code.
Comme ils ne portent aucune valeur sémantique, ils encombrent votre code HTML.
Make sure that your HTML code is error-free.
Assurez-vous que votre code HTML est sans erreur.
Include only the files referenced in your HTML code.
Incluez uniquement les fichiers référencés dans votre code HTML.
Check the validity of your HTML code.
Vérifier la validité de votre code HTML.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.