Exemples avec "By deactivating the JavaScript" et leurs traductions en portugais
Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
By deactivating the JavaScript, most likely users will not have access to some capabilities available on the Portal.
Desativando o JavaScript, é muito provável que seja negado ao usuário o acesso a alguns recursos fornecidos pelo Site.
You have the possibility to deactivate the service of Google Maps to provide the data transfer to Google by deactivating the JavaScript in your browser.
Tem a possibilidade de desativar o serviço do Google Maps para fornecer a transferência de dados para o Google, desativando o JavaScript no seu navegador.
Autres résultats
You can prevent the processing of data using javascript-based codes by deactivating the execution of Javascript in your browser.
You can prevent personal data (in particular your IP address) from being collected and passed on as well as being processed by deactivating the execution of JavaScript in your browser or installing a tool such as""NoScript"".
Pode evitar que os seus dados pessoais (em particular o seu endereço IP) sejam recolhidos e transmitidos e ainda processados através da desativação da execução do JavaScript no seu navegador ou instalando a ferramenta "NoScript".
Web analysis can be technically prevented by the user of the websites by deactivating JavaScript and cookies in his web browser.
A análise da web pode ser tecnicamente impedida pelo usuário dos sites, ao desativar o JavaScript e os cookies no seu navegador.
By using this website and not deactivating "Javascript", you are declaring your consent to your data being processed by Google for the purpose above.
Ao usar este site e não desativar o "Javascript", você consente com o seu consentimento para o processamento de seus dados pelo Google para o propósito acima.
Compliance with the criteria has been certified via automatic appraisals (TAW 3) and manual appraisals, deactivating the multimedia functions, and the javascript and style options (appearance and modes of presentation).
O cumprimento dos critérios foi certificado através de avaliações automáticas (TAW 3) e de avaliações manuais desactivando as funcionalidades de multimédia, as opções de javascript e de estilo (aparência e modos de apresentação).
You can reactivate it at any time by deactivating the same checkbox.
Pode reativá-la a qualquer momento desativando a mesma caixa de verificação.
By deactivating the cookies the website can stop working correctly.
Ao desativar os cookies o site pode não funcionar corretamente.
Now I can shut down her brain by deactivating the carbonated logic matrix.
Agora, posso desligar o cérebro desativando a matriz lógica carbonada.
Now I can shut down her brain by deactivating the carbonated logic matrix.
Já posso desligá-la ao desativar a matriz lógica de carbono.
I can only do it by deactivating the ship's engines at the same time.
Eu só posso fazer isso desligando os motores da nave ao mesmo tempo.
You can also Sign out by deactivating the device from your account page on
Você também pode sair desativando o dispositivo da página da sua conta em
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.