Feature removed during Java Edition Indev, placing blocks became inventory based.
Recurso removido durante Edição Java Indev, Colocar blocos tornou-se inventário baseado.
Encapsulation is a powerful feature of the Java language.
O encapsulamento é um recurso poderoso da linguagem Java.
The course finishes when all basic Java features have been explained and trained.
O curso termina quando todos os recursos básicos de Java foram explicados e treinados.
This may be due to security features introduced in recent Java versions.
Isso pode ser devido à introdução de funcionalidades de segurança nas versões recentes do Java.
Provides all standard features for Java SE development.
Fornece todos os recursos padrão para o desenvolvimento de Java SE.
Maven support is activated as part of the Java SE feature set.
O suporte ao Maven é ativado como parte do conjunto de recursos do Java SE.
Describe the features of the Java programming language
Descrever as características da linguagem de programação Java
This feature is exclusive to Java Edition, Bedrock Edition and Education Edition.
Esse recurso é exclusivo para Edição Java, Edição Bedrock e Education Edition.
JUnit 4 uses Java 5 features such as generics and annotations.
JUnit 4 utiliza recursos do Java 5 como os genéricos e anotações.
Scala's ability to perform dispatch based on pattern matching is a feature much envied by Java developers.
A capacidade do Scala de realizar envio com base em reconhecimento de padrões é alvo de muita inveja pelos desenvolvedores de Java.
See below for several examples that show the navigation features of the Java Editor.
Consulte abaixo para obter diversos exemplos que mostram as funcionalidades de navegação do Editor Java.
Newer Java features like SAMs, lambdas, annotations, and generics have direct analogues in Scala.
Funcionalidades novas do Java como annotations e Java generics têm correspondentes diretos em Scala.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.