Objects in JavaScript, just as in many other programming languages, can be compared to objects in real life.
Objetos em JavaScript, assim como em muitas outras linguagens de programação, podem ser comparados com objetos na vida real.
Then, if your site allows JavaScript, just use the embed code sample and instructions provided on our Web Delivery page.
Então, se o seu site permitir o uso de JavaScript, basta utilizar o código-exemplo e as instruções fornecidas na nossa Página de Distribuição na Web.
Autres résultats
In a JavaScript application, you just need to add the following script reference to Default.html
Em um aplicativo JavaScript, você só precisa adicionar a seguinte referência de script à Default.html
You can put comments into JavaScript code, just as you can in CSS
Você pode colocar comentários em códigos JavaScript, assim como pode colocar no CSS.
If you later decide you're interested in PageSpeed's more advanced optimizations, from cache extension and inlining to the more aggressive image lazyloading and defer JavaScript, it's just a matter of enabling them in your PageSpeed configuration.
Se mais tarde você ficar interessado em otimizações mais avançadas do PageSpeed, desde extensões de cache e inserção in-line a imagens de lazyload e delegação de JavaScript mais intensos, basta ativá-las nas configurações do seu PageSpeed.
Then when you'll need to enable the JavaScripts for some site, just click on that appears in the address bar and select Always allow JavaScript on...
Então quando você precisar habilitar javascripts para algum site, apenas clique no que aparece na barra de endereços e selecione Sempre permitir JavaScript em...
But OOP in particular is not just JavaScript or PHP.
It's the last browser with a significant chunk of market share out there which does not have a built in JavaScript just-in-time compiler.
É o último navegador com uma fatia significativa do mercado que não possui um compilador just-in-time para JavaScript.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.