JavaScript lends itself to both functional and object-oriented4 programming, allowing the developer to choose whichever style is best suited for the given task.
O JavaScript faz uso tanto da programação orientada a objetos como funcional, permitindo o desenvolvedor escolher qual estilo é melhor para uma dada tarefa.
Autres résultats
Her unique voice lends itself to a wide variety of musical genres.
Sua voz única presta-se a uma grande variedade de gêneros musicais.
This topic lends itself well to in-depth discussions among students and professors.
Este tópico presta-se bem a discussões aprofundadas entre alunos e professores.
The company's flexible structure lends itself to quick adaptation in changing markets.
A estrutura flexível da empresa presta-se a uma rápida adaptação em mercados em mudança.
The old warehouse lends itself perfectly to being converted into a trendy restaurant.
O antigo armazém presta-se perfeitamente a ser convertido em um restaurante moderno.
The open floor plan lends itself to creating a more collaborative work environment.
O plano aberto presta-se a criar um ambiente de trabalho mais colaborativo.
This novel lends itself to multiple interpretations, making it perfect for book clubs.
Este romance presta-se a múltiplas interpretações, tornando-o perfeito para clubes de leitura.
This situation doesn't lend itself to a quick and easy solution.
Esta situação não se presta a uma solução rápida e fácil.
His calm demeanor lends itself well to handling stressful situations at work.
Seu comportamento calmo presta-se bem a lidar com situações estressantes no trabalho.
A profession that hardly lends itself to the casting of bones.
Uma profissão que pouco tem a ver com exames de ossos.
The theater I know does not lend itself to such whims.
O teatro que conheço... não se presta a esses caprichos.
At the outset, the disease lends itself to complete cure.
No início, a doença se presta para completar a cura.
The novel's complex plot lends itself to various interpretations by readers.
O enredo complexo do romance presta-se a várias interpretações pelos leitores.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.