SVGs are really just text assets expressed in XML, like CSS, HTML and JavaScript, and should be minified and gzipped to improve performance.
SVGs na realidade são apenas recursos de texto expressos em XML, como CSS, HTML e JavaScript, e devem ser reduzidos e comprimidos com gzip para melhorar o desempenho.
We'll assume that you have some familiarity with HTML and JavaScript, but you should be able to follow along even if you're coming from a different programming language.
Vamos presumir que você já tenha alguma familiaridade com HTML e JavaScript. Porém, você deve ser capaz de acompanhá-lo mesmo que esteja vindo de uma linguagem de programação diferente.
This is done by setting the onreadystatechange property of the object to the name of the JavaScript function that should be called when the state of the request changes, like this
Isto é feito definindo a propriedade onreadystatechange do objeto ao nome da função JavaScript que pretende utilizar, por exemplo
Users without JavaScript should type one username per line, without any wikitext or prefix.
Usuários sem JavaScript devem inserir um nome por linha, sem wikitexto nem prefixo.
Equally, although hyperlinks and webforms can be navigated and operated from the keyboard, accessible JavaScript should not require keyboard events either.
Da mesma forma, embora hyperlinks e webforms possam ser navegados e operados do teclado, JavaScript voltado para acessibilidade não deve requerer um teclado para acessar tais eventos.
JavaScript serves as a powerful scripting language for creating dynamic web content.
JavaScript serve como uma poderosa linguagem de script para criar conteúdo web dinâmico.
JavaScript is a versatile scripting language that supports dynamic website features.
JavaScript é uma linguagem de script versátil que suporta recursos dinâmicos em websites.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.