Nous n’avons pas trouvé cette entrée. Affichage de résultats approximatifs. Vérifiez l’orthographe ou proposez d’ajouter ce terme au dictionnaire.
JavaScript foi
JavaScript esteve
JavaScript was cursed because it was mainly used for annoyances like
JavaScript foi amaldiçoada, porque ela era usada principalmente para aborrecimentos,
JavaScript was designed to run in a single-threaded environment, meaning multiple scripts cannot run at the same time.
O JavaScript foi projetado para ser executado em um ambiente single-threaded, ou seja, vários scripts não podem ser executados ao mesmo tempo.
The thing is, JITing JavaScript was a 60-year old idea with 60 years of research, and literally thousands of implementations for every conceivable programming language demonstrating that it was a good idea.
A questão é, usar uma abordagem JIT com JavaScript foi uma ideia de 60 anos de idade com 60 anos de pesquisa e literalmente milhares de implementações para cada linguagem de programação concebível demonstrando que era uma boa ideia.
Functional Programming JavaScript was the first programming language to bring the functional paradigm to the masses (of course, Lisp came first, but most programmers have never built a production-ready application using Lisp).
JavaScript foi a primeira linguagem de programação a trazer o paradigma de programação funcional para as massas (claro, Lisp veio primeiro, mas a maioria dos programadores nunca construíram aplicações para ambientes de produção usando Lisp).
Although there are similarities between JavaScript and Java, including language name, syntax, and respective standard libraries, the two languages are distinct and differ greatly in design. JavaScript was influenced by programming languages such as Self and Scheme.
Embora existam semelhanças entre JavaScript e Java, incluindo o nome da linguagem, a sintaxe e as respectivas bibliotecas padrão, as duas linguagens são distintas e diferem muito no design; JavaScript foi influenciado por linguagens de programação como Self e Scheme.
JavaScript was chosen for its flexibility and ease of use. Assumptions
JavaScript foi escolhido pela sua flexibilidade e facilidade de utilização. Suposições
The first ever JavaScript was created by Brendan Eich at Netscape, and has since been updated to conform to ECMA-262 Edition 5 and later versions.
A implementação original de JavaScript foi criada por Brendan Eich enquanto trabalhava na Netscape, e desde então foi atualizada para conformar-se ao padrão ECMA-262 Edition 5 e suas versões mais recentes.
JavaScript was created in 1995 by Brendan Eich, an engineer at Netscape, and first released with Netscape 2 early in 1996.
A JavaScript foi criada em 1995 por Brendan Eich, um engenheiro da Netscape, e lançada pela primeira vez com o Netscape 2 no início de 1996.
JavaScript was initially developed in 1996 for use in the Netscape Navigator Web browser.
JavaScript foi inicialmente desenvolvido em 1996 para uso no navegador da Web Netscape Navigator.
JavaScript was created by Netscape's Brendan Eich in 1995.
JavaScript foi criada por Brendan Eich, funcionário da Netscape na época, em 1995.
JavaScript was released as version 1.0 in March 1996 in Netscape Navigator 2.0 and Internet Explorer 2.0.
JavaScript foi lançado na versão 1.0 em março de 1996, no Netscape Navigator 2.0 e no Internet Explorer 2.0.
JavaScript and the ECMAScript Specification Netscape invented JavaScript, and JavaScript was first used in Netscape browsers.
A Netscape criou o JavaScript, e o JavaScript foi usado pela primeira vez nos navegadores Netscape.
The use of Javascript was key to the site's dynamic feel, although we also used progressive enhancement to allow search engines and less capable browsers to view it.
O uso de Javascript foi a chave para o feeling dinâmico do site, apesar de também utilizarmos progressive enhancement para permitir aos motores de busca e a browsers com menos capacidade verem o site.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.