Please validate your power supply to determine if it is impacted by our recall.
Valide a sua fonte de alimentação para determinar se ela é impactada pelo nosso recall.
We don't want this to happen to you, so please validate your email address.
Nós não queremos que isso aconteça com você, então por favor valide o seu endereço de email.
Please validate the use and labeling with local regulation
Valide o uso e a rotulagem com a regulamentação local
If you can see courses listed, but you receive an error when you attempt to launch them, please validate your account setup.
Se você consegue ver os cursos na lista, mas recebe um erro quando tenta abri-los, valide a configuração da conta.
Now, would you please validate these waivers of liability, along with the consent to use your personal data in our beta trials.
Validem as renúncias de responsabilidade juntamente com o consentimento para uso de dados pessoais em testes.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.
Antes de submeter o formulário electrónico, por favor valide-o. Tenha em conta que apenas a versão final do formulário deve ser submetida electronicamente.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.
Aucun résultat pour cette recherche.
Synonymes et analogies de "Please validate JavaScript" en anglais