Provides functionality that allows a user to receive their Voicemail via email alone, rather than having the Voicemail able to be retrieved from the Webinterface or the Extension handset.
Fornece a funcionalidade que permite ao usuário receber seu Correio de Voz via email apenas, preferivelmente do que ter o Correio de Voz capaz de ser recuperado da Interface Web ou do Ramal.
The account of a human spy retrieved from an enemy dungeon.
O relato de um espião humano recuperado de um calabouço inimigo.
Inventory of the evidence retrieved from the terrorist Hawkins' vehicle.
É um inventário das provas retiradas da viatura do terrorista Hawkins.
They were retrieved from roughly ten feet down in the swamp.
Eles foram recuperados a cerca de três metros abaixo no pântano.
Fluid retrieved from the new growth was amniotic in nature.
O fluido extraído do novo tumor era de natureza amniótica.
This information can be retrieved from the database of advisory bodies.
Estas informações podem ser obtidas nas bases de dados desses órgãos consultivos.
Batarangs were designed to flip-open and function when retrieved from the belt.
Os batarangues foram concebidos para abrirem e fecharem quando retirados do cinto.
The surface spectral reflectance values were retrieved from the original images.
Os valores de reflectância espectral de superfície foram recuperados das imagens originais.
Looks like a match to the bullet retrieved from the victim's body.
Parece que combina com a bala retirada do corpo da vítima.
The software key can be retrieved from the Help menu at any time.
A software key pode ser recuperada no menu Ajuda a qualquer momento.
The ads, in turn, are retrieved from an external web site.
Os anúncios, por sua vez, são adquiridos de um site externo.
Inventory of the evidence retrieved from the terrorist Hawkins' vehicle.
Uma relação das provas retiradas do veículo do terrorista Hawkins.
Contenu potentiellement sensible ou inapproprié
Les exemples vous aident à traduire le mot ou l’expression cherchés dans des contextes variés. Ils ne sont ni sélectionnés ni validés par nous et peuvent contenir des mots ou des idées inappropriés. Signalez des exemples à modifier ou à retirer. Les traductions potentiellement sensibles, inappropriées ou familières sont généralement marquées de rouge ou d’orange.