Pink started with the original bar code tattoo in het neck.
Support for bar code scanner on the sale of goods.
It is important to read the bar code to track its origin.
É importante ler o código de barras para rastrear sua origem.
You might as well have a bar code stamped on your forehead.
É como ter um código de barras estampado na sua testa.
My informant sent me a picture of the bar code.
O meu informante mandou uma foto do código de barras.
That product will be wrapped and it will have a bar code.
Esse produto estará embalado e vai possuir um código de barras.
They give you a bar code, like a can of soup.
Dão-te um código de barras, como uma lata de sopa.
Every incoming item of equipment is identified with a unique bar code.
Cada produto recebido é identificado com um código de barras único.
No prescription sticker, but there's a bar code.
Sem etiqueta da prescrição, mas há um código de barras.
I also discovered that some designers use a bar code or magnetic strip.
Também descobri que alguns designers usam um código de barras ou banda magnética.
This app tracks everything I eat by scanning the product bar code.
O aplicativo rastreia o que como escaneando o código de barras do produto.
It is an ideal contactless substitute for magnetic stripe or bar code.
É um substituto ideal sem contacto para banda magnética ou código de barras.
Well, he got a look at his bar code.
Bem, ele olhou para o código de barras dele.